it IT af AF ar AR hy HY zh-CN ZH-CN en EN tl TL fr FR de DE iw IW ja JA pl PL pt PT ro RO ru RU es ES sw SW

«Ողբի գիրքը» ցավալի էլեգիա է Երուսաղեմի, նրա վշտերի, պատերազմի պատճառած դժբախտությունների մասին։ Չափազանց արդիական հնչեղություն, ճիշտ այնպես, ինչպես արդիական է խաղաղության կոչը

Ռոզաննա Վիրջիլիի կողմից

«Desertum fairunt et pacem appellaverunt», որը թարգմանաբար նշանակում է «Անապատ արեցին և խաղաղություն անվանեցին»։ Այսպես Տակիտոսը գրում է Դե Ագրիկոլա, բառերով, որոնք նկարագրում են ողբերգականորեն ներկայիս իրականությունը աշխարհի տարբեր քաղաքներում, որոնք այսօր էլ ավերված են պատերազմների պատճառով: Ապշեցուցիչը, այսօր ավելի քան երեկ, երբ բախվում է մարդկային չարության վնասին, ակադեմիական ցինիզմով տրված հիմնավորումն է՝ «Պատերազմ պետք է մղվի խաղաղության հասնելու համար»։ 

Ժամանակակից ժամանակները մնում են նույնքան դաժան և վրեժխնդիր, ինչպես Տակիտոսի ժամանակներում, և, նմանապես, կեղծավորությամբ դիմակավորում են պատերազմներն ու դրանց պատճառները: Իսկ եթե ահաբեկչական գործողությունների հետեւանքով առաջացած սարսափները դրանք անմարդկային տեսարան են, ոչ պակաս սարսափելի է այն սուտը, որը դուրս է գալիս իրենց քարոզելու համար վերադարձողների բերանից։ «Արևի տակ նոր բան չկա», - մռայլ կասեր Ժողովողը (տես 1, 10): Առնվազն հին աշխարհում, և նաև Աստվածաշնչում չկա «ժամանակագրողների» պակաս, ովքեր նշում և դատապարտում են այն միտումնավորությունը, որը փոխանցվում է հերթապահ կռվարարների պաշտոնական ալիքներով։ 

Աստվածաշնչյան տեքստ, որը պատմում է ճշմարտությունը պատերազմի և, լույսի ներքո, խաղաղության անփոխարինելիության մասին, Ողբի Գիրքն է: Նրա վարագույրի վարագույրը բացվում է թշնամիների կողմից ավերված Երուսաղեմի վրա. «Ինչպես ս.Այնքան միայնակ է այն քաղաքը, որը երբեմնի հարուստ էր մարդկանցով: Նա այրի կնոջ պես է դարձել՝ մեծ ազգերի մեջ. գավառներից տիկինը հարկադիր աշխատանքի է ենթարկվում։ Գիշերը դառնորեն լաց է լինում, արցունքները այտերին։ Ոչ ոք չի մխիթարում նրան, իր բոլոր սիրահարների մեջ: Նրա բոլոր ընկերները դավաճանել են նրան և դարձել նրա թշնամիները» (Ղակ 1, 1-2): Համեմատությունը կին գործչի հետ է, ով կորցրել է ընկերության բարիքը. նա մենակ է մնացել իր լքվածության մեջ և ոչ ոք չի մխիթարում նրան: Բոլոր նրանք, ովքեր իրենց ընկերներ էին անվանում, դավաճանեցին նրան և անհետացան։ 

Պատկեր, որը թաքցնում է բողոք Հուդայի թագավորների դեմ, ովքեր Երուսաղեմի երեխաների կյանքը պաշտպանելու փոխարեն թշնամիներ դարձան։ Իրենց ապագան պաշտպանելու փոխարեն նրանք մահ բերեցին։ Մեր մտքերը գնում են քաղաքի մայրերին, ովքեր գիշերները լաց են լինում միապետների կողմից որոնվող պատերազմի պատճառով առևանգված կամ սպանված իրենց երեխաների համար։ Եվ ոչ ոք նրանց չի մխիթարում «իր բոլոր սիրահարների» մեջ, բոլոր նրանց հանցակիցների, ովքեր ասում էին, որ իրենց լավն են ուզում։ 

«Սիոնի փողոցները սուգ են, այլևս ոչ ոք չի գնում նրա տոներին. Նրա բոլոր դարպասները ամայի են, նրա քահանաները հառաչում են, կույսերը տրտմում են, և նա դառնության մեջ է։ Նրա հակառակորդները նրա տերն են, նրա թշնամիները բարգավաճում են, որովհետև Տերը չարչարել է նրան իր անհամար չարագործությունների համար. նրա զավակները թշնամուց քշված աքսորվել են» (Ղամ 1, 4-5): 

Պատասխանատուներից ոչ ոք թքած ունի ժողովրդի ճակատագրի վրա, և իրականությունն այսպիսին է, որ սգի պարուրված են, իսկ զավակները աքսորվել են։ Ինչպես Տերն էր տվել նրանց երկիրը որպես նվեր, այնպես էլ հիմա նրանց քշում է այնտեղից. նա քանդեց նրա բոլոր պալատները, քանդեց նրա բերդերը, շատացրեց ողբն ու ողբը Հուդայի աղջկա համար։ Նա աւերեց իր բնակավայրը, ինչպէս պարտէզ, նա աւերեց հանդիպման վայրը» (Ղ 2, 5-6): 

Այդ թշնամիներին՝ բաբելոնացիներին, մեղադրելու փոխարեն, որոնք իրականում պաշարում և հրկիզում են քաղաքը, հին Երուսաղեմի բնակիչները պետք է մտածեն իրենց սեփական անհավատարմությունների մասին, որոնք ներկա են Տիրոջ աչքում. Նա կատարեց իր վաղեմի ժամանակներից հրամանագրված խոսքը, նա կործանեց առանց ողորմության, նա ուրախացրեց թշնամուն ձեզ վրա, նա բարձրացրեց ձեր հակառակորդների զորությունը» (Ղամ 2, 17):

Գիտակցելով դա՝ նրանք ավելի մեծ ցավով են դիտում, թե ինչպես է իրենց դժբախտ պահվածքը կարկուտի պես ընկել իրենց երկրի ու իրենց կյանքի վրա։ Հարցը հուզիչ է. «Ինչի՞ հետ համեմատեմ քեզ, Երուսաղեմի աղջիկ. Ի՞նչ անեմ, որ մխիթարեմ քեզ, Սիոնի կույս աղջիկ։ Որովհետև քո կործանումը ծովի պես մեծ է. ո՞վ կարող է բուժել քեզ։ Քո մարգարեները քեզ համար ունայն ու ունայն բաների տեսիլքներ ունեին, նրանք չբացահայտեցին քո մեղքը՝ քո ճակատագիրը փոխելու համար. բայց շողոքորթությունը, ունայնությունը և պատրանքները մարգարեացել են ձեզ համար» (Ղամ 2, 13-14): «Ձեր մարգարեներն» են (ոչ թե Աստծո) մատնանշվում են որպես թերապևտներ և դավաճաններ. նրանք պետք է բացահայտեին իրենց մեղքերի ճշմարտությունը, որպեսզի ժամանակի ընթացքում փոխեին ուղղությունը և դարձի գան, որպեսզի փրկվեին ներկա դժբախտությունից: Փոխարենը «հիմար բաներ» էին ասում, ինչպես այսօր էլ լինում է ստին ծախված ցանցերի հազարավոր «մարգարեների» հետ, ովքեր օրվա ամեն ժամ բազմացնում են անհեթեթությունն ու ոչնչությունը միասնական ցանցերում՝ ողջ ժողովրդին մոլորեցնելով ճակատագրական խաբեության մեջ։ 

Հույսի մի շող, սակայն, այն հորդորն է, որը, չնայած բացարձակ ամայությանը, որում այժմ ընկղմված է քաղաքը, սրտանց ուղղված է նրան. թող քո արցունքները հեղեղի պես հոսեն օր ու գիշեր։ Ձեզ խաղաղություն մի տվեք, ձեր աչքի լույսը մի՛ հանգստանա։ Վեր կաց, գոռացիր գիշերը, երբ հերթափոխը սկսվի, ջրի պես թափիր սիրտդ Տիրոջ երեսի առաջ. ձեռքերդ բարձրացրե՛ք դեպի նա ձեր երեխաների կյանքի համար, որոնք սովից մեռնում են ամեն փողոցի անկյունում» (Ղամ 2, 18-19): Քեզ խաղաղություն մի տուր, Երուսաղեմ, մինչև խաղաղություն չստանաս։